da bê
Definitions
- Noun:
- Calfskin: The processed hide or skin of a young cow (calf), typically used in leather goods. It is known for its fine grain, soft texture, and durability.
- A type of leather: Specifically refers to high-quality leather made from calfskin, often used for shoes, handbags, wallets, and bookbinding.
Usage Examples
- Noun:
- Đôi giày này làm bằng da bê rất mềm. (These shoes are made of very soft calfskin.)
- Cô ấy thích chiếc ví da bê vì nó bền và đẹp. (She likes the calfskin wallet because it is durable and beautiful.)
- Da bê là chất liệu phổ biến trong sản xuất đồ da cao cấp. (Calfskin is a common material in the production of high-end leather goods.)
Advanced Usage
"da bê nguyên tấm": full-grain calfskin. This refers to the highest quality calfskin leather where the natural grain is preserved.
- Chiếc cặp này được làm từ da bê nguyên tấm. (This briefcase is made from full-grain calfskin.)
"thuộc da bê": to tan calfskin.
- Nhà máy này chuyên thuộc da bê. (This factory specializes in tanning calfskin.)
Variants and Related Words
- Da bò (n): Cowhide. Leather from adult cattle, generally thicker and stronger than calfskin.
- Da cừu (n): Sheepskin. Leather from sheep, known for being soft and often used for clothing.
- Da thuộc (n): Tanned leather. The general term for processed animal hide.
Synonyms
- Da bê non: Veal leather. Another term emphasizing the leather comes from a very young calf.
- Box-calf: A specific type of chrome-tanned calfskin with a characteristic smooth finish. (This is a loanword/technical term, as seen in the reference.)
Related Phrases
- Đồ da bê: Calfskin items/goods.
- Cửa hàng này bán nhiều đồ da bê. (This shop sells many calfskin items.)
Related Idioms
(Note: "Da bê" is a specific material term and is not commonly used in Vietnamese idioms. Idioms typically use the general word "da" (skin/hide).) - Mặt dày như da trâu: (Idiom using "da") To have a thick face; to be shameless. (Literally: A face as thick as buffalo hide.) This illustrates the cultural use of "da" in comparisons for toughness or thickness, but does not specifically involve "da bê".